致九弟愿共鉴诫二弊
- 作者:曾国藩
- 类型:短篇文学
- 更新:07-01 10:52:17
- 字数:1742
3桑榆:比喻人到老年之时。
【译文】
沅甫九弟左右:
沅甫九弟左右:
二十日胡二等归,接弟十三夜书,具悉一切。所论兄之善处,虽未克当,然亦足以自怡。兄之郁郁不自得者,以生平行事有初鲜终;此次又草草去职,致失物望,不无内疚。
长傲、多言二弊,历观前世卿大夫兴衰,及近日官场所以致祸福之由,未尝不视此二者为枢机,故愿与诸弟共相鉴诫。第能惩此二者,而不能勤奋以图自立,则仍无以兴家而立业。故又在乎振刷精神,力求有恒,以改我之旧辙,而振家之丕基。弟在外数月,声望颇隆,总须始终如一,毋怠毋荒,庶几子弟为初旭之升,而于兄亦代为桑榆之补,至嘱至嘱。
【原文】
2丕基:基础,根底。
【注释】
1物望:众人所望、期待。
二十四日胡二等回,接到弟弟十二日的信,知道一切。称誉为兄的长处,虽不恰当,然而也足以使我快乐,为兄之所以郁郁不自得,是因生平办事,有始无终,这次又草草去职,丧失威信,心里感到内疚。
长傲、多言两个弊病,以前的世卿大夫的兴与衰,以及近来官场祸、福的原因,未尝不是看这两个弊病制约得如何为关键;所以愿意与各位弟弟一起鉴诫。弟弟能克服这两个弊病,却不能勤奋以图自立,那仍然无法兴家立业,因此还要振刷精神,力求有恒,不走我的老路,才是振兴家业的根基。弟弟在外面几个月,声望很高,总要始终如一,不懈怠,不荒疏,也许对于弟弟来说为初升的太阳,而对于我来说,等于你代我做到先负而后胜。至瞩至嘱!
次青奏赴浙江,令人看了生气。以次青的坚忍不拔,应该有出头之日,而诵公也算是天下的快人快事。弟弟劝我与左季高通通信,这次暂时不得空,准定在下次寄到你那里转交。这也是为兄长做的一个表现,弟弟既然提出来了,我岂敢还不改正吗。(咸丰/畔三月二十四日)
次青奏赴浙江,令人阅之气王。以次育之坚忍,固宜有出头之一日,而咏公亦可谓天下之快人快事矣。
弟劝我与左季高通书问,此次暂未暇作,准于下次寄弟处转递。此亦兄长傲之一端,弟既有言,不敢遂非也。(咸丰八年三月廿四日)
阅读曾国藩家书最新章节 请关注热血小说网(www.oaksh.cn)
作者推荐阅读:
【全能姐夫】【我们的家族没落了】【制符人】【爱的饥渴】【我在末日文字游戏里救世】【制卡师:我的卡牌无限连锁】【经营民宿,开局接待武松】【重生之奶爸的悠闲生活】【剑道第一仙】【LOL:如果要输,我上去帅一波】【太阳与雄狮】【昭奚旧草】【雌雄同体】【被反派鳏夫盯上了】【开局签到荒古圣体】【从斩妖除魔开始长生不死】【这位诗仙要退婚】【[综英美]BE狂魔制片日常】【全球觉醒:只有我提前布局未来】【跪在妻女墓前忏悔,我重生了】【我们还没毕业辍学的你成战神了陈凡钟晴】【万古神帝】【路人甲心声泄露后被反派全家团宠了】【不眠春潮】【斗罗之绝世唐门红尘劫】【逆天小医仙】【高武:我的命格太古神话级】【净土边缘】【都重生了谁谈恋爱啊】【四合院:开局签到奖励聚宝盆】